: Υπότιτλοι AUTHORWAVE Άντε, πάμε, ναι. Πάμε. Γεια σας. Καλώς ήρθατε στη Θεσσαλονίκη. Καλώς ήρθατε στο τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου. Ονομάζομαι Εύη. Είμαι απόφυτη του τμήματος και αυτή τη στιγμή φυτώ στο μεταπτιακό της σχολής μας. Αυτό το καιρό δεν μπορείτε να έρχεστε συχνά στο Πανεπιστήμιο. Για αυτό το λόγο αποφασίσαμε να σας κάνουμε κάποια βιντεάκια για να σας εξηγηώσουμε με τον χώρο και να σας γνωρίσουμε κάποιους και κάποιες από τους ανθρώπους της σχολής μας. Βρισκόμαστε στο Κεντρικό Αμφιθέατρο του Παλιού κτιρίου της Φιλοσοφικής. Μέσα θα συνεδίσουμε την κυρία Βιβιδε Μάιρ. Κάθε δύο χρόνια το τμήμα οργανώνει εκλογές για να βγάλουν τον πρόεδρο ή την πρόεδρη του τμήματος που θα αναλάβει δικαιητικά καθήκοντα. Η κυρία Βιβιδε Μάιρ είναι η πρόεδρη του τμήματος για τα επόμενα δύο χρόνια. Γεια σας. Βρισκόμαστε στο Παλιό κτίριο. Το Παλιό κτίριο της Φιλοσοφικής σχολής είναι το πρώτο κτίριο του πανεπιστημίου μας. Χτίστηκε στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Σήμερα είναι διατηρητέο. Και εδώ είναι το Αμφιθέατρο στο Παλιό κτίριο της Φιλοσοφικής σχολής. Και μου αρέσει αυτό το Αμφιθέατρο. Σκέφτομαι κάθε φορά τι θρυλικές μορφές έχουν περάσει από εδώ μέσα. Έχουν διδάξει, έχουν φοιτήσει και πόσο επηρέασαν μετά τα ελληνικά γράμματα, αλλά και μια διεθνή ακτινοβολία που είχαν επίσης. Στο τμήμα μας τώρα. Το τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας κλείνει φέτος 60 χρόνια. Ιδρύθηκε δηλαδή το 1960. Και σήμερα έχει πάνω από τρεις χιλιάδες αποφύτους πλέον και πάνω από 1200 ενεργούς φοιτητές και φοιτήτριες. Χωρίζεται βασικά σε δύο τομείς. Ο ένας τομέας είναι της Γλωσσολογίας και της Διδακτικής και ο άλλος της Λογοτεχνίας και του Πολιτισμού. Θα σας μιλήσουν για αυτούς τους δύο τομείς, άλλες και άλλοι συνάδελφοι. Εγώ θα ήθελα να πω δύο λόγια για τη μετάφραση και τη διαρμηνεία, διότι αυτό είναι το πραγματικό επιστημονικό μου αντικείμενο. Η μετάφραση, λοιπόν, όπως πιθανόντατα ξέρετε, είναι η μεταφορά ενός γραπτού κειμένου από μία γλώσσα σε μία άλλη γλώσσα, ενώ η διαρμηνεία αυτή είναι η διαφορά τους, είναι η μεταφορά του προφορικού λόγου από μία γλώσσα σε μία άλλη γλώσσα. Και όσο κι αν φαντάζουν αδελφάκια, έχουν πολλές πολλές διαφορές και όσον αφορά τις προκλήσεις που συνεπάγονται, αλλά και τις δεξιότητες που πρέπει να έχει μία μεταφράστρια ή μία διαρμηνείας. Αν σας ενδιαφέρει, έχουμε κάθε χρόνο project ακριβώς αυτά τα αντικείμενα, για παράδειγμα στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, όπου οι φοιτητές και οι φοιτήτρες του τμήματος μας παίρνουν συνεντεύξεις από γνωστούς μεταφραστές ξένης λογοτεχνίας. Ή στο Kino Club, είναι η κινηματογραφική λέσχη του τμήματος, όπου υποτιτλίζουμε γερμανικές ταινίες που δεν έχουν προβληθεί στην Ελλάδα και τις προβάλλουμε μία φορά το μήνα στο Institute Goethe της Θεσσαλονίκης. Όσον αφορά τη διαρμηνεία, με αυτήν ασχολούμαστε πραγματικά σε μεταπτυχιακό επίπεδο. Υπάρχει το διατμηματικό πρόγραμμα μεταπτυχιακών σπουδών εδώ στο Αριστοτέλλιο, που είναι και το μοναδικό σε Ελλάδα και Κύπρο. Εκεί χρειαζόμαστε και τις ανάλογες εγκαταστάσεις, τους θαλάμους διαρμηνείας, τις καμπίνες αλλιώς. Και έχουμε μία πολύ όμορφη αίθουσα, ειδικά διαμορφωμένη για αυτόν τον σκοπό. Νομίζω ότι αυτό που πραγματικά μπορεί να σου προσφέρει το Πανεπιστήμιο είναι σίγουρα κάποιες συγκεκριμένες δεξιότητες που αναπτύσεις για να φτάσεις να έχεις την ικανότητα, πηχή, να μεταφράζεις ή να διδάσκεις ή να κάνεις ένα άλλο επάγγελμα. Αλλά κυρίως αυτό που έχει να σου δώσει το Πανεπιστήμιο είναι μία μεθοδολογία στις σκέψεις σου. Αυτό είναι σημαντικό. Και συγχρόνως αυτή η εμπειρία του να βρίσκεσαι σε ένα θεσμό, έναν φορέα, σε ομάδες που λειτουργούν μαζί με συμφιτητές, με συμφιτήτριες, με καθηγητές, με καθηγήτριες. Και αυτό δυστυχώς σε αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να το κάνουμε πολύ καλά. Γι' αυτό εξάλλου επιλέξαμε να πεθυνθούμε σε σας μέσα από αυτά τα βίντεο. Καλή χρονιά σας εύχομαι, καλή επιτυχία στη σπουδέ σας και πραγματικά να περάσετε και όσο πιο καλά γίνεται τη φοιτητική σας ζωή. |