Ο Δημήτριος Καπετανάκης αναγνώστης και οι αναγνώστες του Καπετανάκη /

: Κυρίες και κύριοι, καλησπέρα σας. Εκ μέρους του Φορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης Ελλάδος, ήθελα να σας καλωσορίσω στα νέα μας, στις νέες μας καταστάσεις. Ο Δημήτριος Καπετανάκης δεν είναι ιδιαίτερα γνωστός στο σημερινό κοινό, όχι μόνο στο ευρύτερο, αλλά και στο πιο ειδικό. Κατά κάποιο...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:el
Είδος:Ακαδημαϊκές/Επιστημονικές εκδηλώσεις
Συλλογή: /
Ημερομηνία έκδοσης: Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος 2019
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://www.youtube.com/watch?v=s8tvK0UrD3w&list=PLW3V1R3KCG4kPnCm6wzPfL2de57fb5vMf
Απομαγνητοφώνηση
: Κυρίες και κύριοι, καλησπέρα σας. Εκ μέρους του Φορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης Ελλάδος, ήθελα να σας καλωσορίσω στα νέα μας, στις νέες μας καταστάσεις. Ο Δημήτριος Καπετανάκης δεν είναι ιδιαίτερα γνωστός στο σημερινό κοινό, όχι μόνο στο ευρύτερο, αλλά και στο πιο ειδικό. Κατά κάποιο τρόπο, έχει ίσως ξεκαστεί σήμερα μαζί μας, εδώ στην αίθουσα, με πληροφορών ότι βρίσκεται η γυναίκα του αδερφού του Δημήτριου Καπετανάκη. Και την ευχαριστώ θερμά. Ο Δημήτρος Καπετανάκης υπήρξε ιδιαίτερα διακριτικός. Το πέρασμά του από τη Μεσοπολεμική Αθήνα, το Νέο, το Σικουτή, το Κανελόκονο, το Τσάτσο, το Δεσποτόκονο, υπήρξε μετεωρικό. Τα δημοσιευμένα γραφτά του, δοκιμία και πείματα, είναι μετρημένα στα δάκτυλα, σκορπισμένα σε ελληνικά και ξένα περιοδικά και συγκεντρωμένα με τα θάνατον σε μόλις δύο ή τρεις συλλογές. Τα δημοσίευτα γυνασμένα μεταξύ δύο αρχείων. Το αρχείο Δημητρίου Καπετανάκη στη Γενάδρυο Βιβλιοθήκη και το αρχείο Lemon Family Papers στη Βιβλιοθήκη Firestone στο Πρίνστον. Ο βίος του υπήρξε ιδιαίτερα σύντομους, γεννήθηκε στην Ιωνία το 1912 και πέθανε στο Λονδίνο το 1944, 32 μόλις ετών. Η ζωή και το έργο του ταράζονται στις δύο ή τρεις συλλογές. Ο Δημητρίος Καπετανάκης ήταν ένας μεγάλος άνθρωπος, ένας απόλυτος Έλλην, ένας Άγγλος ποιητής, ένας περιπλανόμενος διαβάτης της οικουμένης. Συνοψίζει ο μεγάλος δασκαλός του και φίλος ο Παναγιώτης Καλλελόκλος στον δημόσυνο τεύχος της Νέας Ζεστίας της 1ης Μαρτίου του 1946. Κι έτσι, στις δύο χρόνια του 1946, δημόσυνο τεύχος της Νέας Ζεστίας της 1ης Μαρτίου του 1946 και συνεχίζει ο Καλλελόκλος, ολόκληρος ο Δημητρίος Καπετανάκης. Τα γραφτά του, οι φιλίες του, τα βήματά του, οι πατρίδες του, ο θάνατός του, είναι μία εισαγωγή στο απέραντο. Αυτό ακριβώς το απέραντο πρέπει να γευθούν με κάποιο τρόπο όσοι μπορούν. Το πάθος του για τα βιβλία και την ανάγνωση του χάρισε μία απίθανη ικανότητα εν συνέστησης. Τήξης του ατόμου του προστά στο θαύμα της ζωής και του έργου των δημιουργών που τον ενέμπνευσαν και τον απασχόλησαν. Από την υψηλή ποιότητα των αναγνώσεών του, προκύπτει αβίαστα η υψηλή ποιότητα της φιλοσοφίας του. Ουσιώδης, ρομαλέα και ποιητική λειτουργεί ψυχιαγερτικά, ποιη συνεγείροντας την ψυχή του αναγνώστη. Οι αναγνώσεις του του Πλάτωνα, του Προυστ, του Ρενμπό, του Ντοστογιεύσκη, του Γεώργετ αποκαλύπτουν έναν στοχαστή λεπτέστητο και εντιεισδυτικό. Η αφοπλιστικής ευθύτητας ενωράσης του για το νόημα της ζωής, του έρωτα, του κάλλους, έναν άνθρωπο με την πληρέστηση σημασία της λέξης σε ένα αγώνια ερωτική αναζήτηση του αληθινού νοήματος της ύπαρξης, της αλήθειας από όπου, όπως λέει ο ίδιος, αντλούμε τη ζωή μας. Ας τον ακούσουμε στην ωραιότερη ίσως στιγμή του, His Finest Hour, θα γευθούμε μερικά επιλεγμένας παράγματα από το μεγάλο αισθητικό του δοκίμιο, τη Μυθολογία του Ωραίου, του 1937. Για βάζει από σπάσματα η ηθοποιός Κατερίνα Ντιδασκάνου. Ποιος φιλοσοφεί γνήσια για την ομορφιά, όχι εκείνος βέβαια που το πρόβλημα της ομορφιάς πνευματικά μόνο τον απασχολεί και δεν τον συγκλονίζει ολόκληρο, που το ερεθίζει και φουντώνει τη σκέψη μονάχα και δεν τον συγκινεί παρά όσο αρκεί για να δοθεί τροφή στην παρατηρησία του και αντικείμενο στη θεωρία του. Σε όποιον φιλοσοφεί για την ομορφιά πρέπει το κάλλος να παρουσιάζεται με πραγματικότητα ανάλογη προς του θανάτου. Η πραγματικότητας του θανάτου για τη ζωή μας δεν είναι τόσο ξένη από την πραγματικότητα της ομορφιάς όσο θα μπορούσε κανείς να νομίσει. Ένα φιλί θα με σκότωνε, αν το κάλλος δεν ήταν ο θάνατος, βάζει στα χείλη της ηροδιάδου στον αλαρμέ. Σκόπελο της λογικής είχε ονομάσει κάποτε ο Πλάτεν την ομορφιά. Τόσο η καυτερή λάμψη της γοητείας της όσο και το παγερό σκοτάδι του μυστηρίου της μπορούν όσο λίγες άλλες δυνάμεις να θρηματίσουν τη λογική μας. Και σαν λίγες όμως άλλες δυνάμεις μπορούν να θέσουν σε κίνηση το ματωμένο μας λόγο που πληγωμένος βρίσκει τον εαυτό του και αποκτά οξύτητα και ορμή που κάποτε του δίνουν ικανότητες υπερβατικές. Τότε ο εκλεκτός ακούει τη φωνή του Θεού. Από το συμπόσιο του Πλάτωνα είναι αυτό το απόσπασμα. Και λέει ότι αυτός λοιπόν που έχει διαπαιδαγωγηθεί και βλέπει σωστά τη μία μετά την άλλη της διάφορες μορφές του ωραίου όταν φτάσει στο τέρμα της ερωτικής μυσταγωγίας θα αντικρίσει ξαφνικά ένα κάλος αξιοθάγμαστο εκείνο ακριβώς το κάλος χάρη μου του οποίου καταβλήθηκαν όλες οι προηγούμενες προσπάθειες. Αυτό το ωραίο είναι κάτι αυθύπακτο. Την κάτωψη όμως αυτή που μας αποζημιώνει τόσο πλούσια για το προηγούμενο μαρτύριο δεν μπορούμε να την εκβιάσουμε. Μπορεί και να πεθάνομαι χωρίς να μας δοθεί. Ασφαλώς θα πεθάνομαι χωρίς να μας δοθεί. Η ιδιωτήμα αμφέβαλε αν και αυτός ακόμη ως το κράτης θα γινόταν απ' τους εκλεκτούς. Για τους ανθρώπους το κάλος είναι ένα άλλη το ένιγμα. Το κάλος είναι ένα απ' τα όρια όπου προσκρούν οι ανθρώπινες δυνατότητές μας με τον τραγικότερο τρόπο. Πίσω απ' το κάλος υψώνεται ο Θεός ή χάσκει το μηδένι. Το τίποτα. Μπορεί κανείς να πει ότι ο Δημήτρος Καπετανάκης στη σύντομη δημιουργική ζωή του γεννήθηκε δύο φορές. Μια πρώτη φορά ως δοκιμιογράφος, μια δεύτερη ως ποιητής. Ίσδισε στην αγγλική γλώσσα με απίστευτη ευκολία, κατά τρόπο αξιοθάμμαστο. Μεταχειριζόταν τα αγγλικά, όπως ο Κόντρατ μονάκος μες τους ανθρώπους που δεν είχαν κανείς. Μη μεταχειριζόταν με έμφυτη κομψότητα, με λεπτότητα και με τέλεια κατανόηση όλων των αποχρώσεων και των ποικιλειών της έννοιας. Μας λέει η αυστηριομοτεχνός του, Είδη Σίτουελ. Η παραβουλή με το μεγάλο άγγλο συγγραφέα εφνηδιάζει. Υποδεικνύει μια τάξη μεγέθους. Η πίστοση δεν είναι αμεπιτέα. Μας λέει η αυστηριομοτεχνός του, Είδη Σίτουελ. Η παραβουλή με το μεγάλο άγγλο συγγραφέα εφνηδιάζει. Υποδεικνύει μια τάξη μεγέθους. Η πίστοση δεν είναι αμεπιτέα. Στην πίηση ο Καπετανάκης δοκιμάστηκε στη βαθύτερη ουσία της γλώσσας. Τα πείμματά του μοιάζουν, μας λέει πάλι η Σίτουελ, με πέτρες. Δυνατά και ακίνητα, πλύν όμως έμψυχες πέτρες, πέτρες που σφίζουν από ζωή. Ο Καπετανάκης πάλι ηθοποιούσε κανέναν το σκάλο. Ο Καπετανάκης ήθελε να μιλήσει με εμένα. Η αγωγή του είπε το σκάλο του αγωγητών αγωγήτων. Ή ελπίζοντας να μην κάνω τη τελευταία μου επιλογή, αν δεν είχαμε να μιλήσουμε πρώτα. Και τότε, χάρισε την τελευταία μου αγώνα. Δεν εμφανίζομαι την αγωγή του, είναι ο αγώνας μου. Δεν ξέρεις τι σημαίνει τα χρόνια, η αγάπη μας ήταν ελεύθερη. Θα ήταν το ίδιο κάθε φορά, αλλά πάντα η αγωγή της αγωγής των πράγμαν, η οποία κάνει ότι η ζωή μας είναι η αγώνα. Η αγάπη μας είναι η αγώνα. Η αγωγή μου, που τραγουδάει πάνω από το σπίτι, τραγουδάει. Είμαι ο αγώνας μου, που ανοίγει το πόδι. Ο καπετανάκης, μας λέει Πάνη Σίτουελ, εισερχόταν στην υλική περιοχή του θεματός του και γινόταν ένα με την ψυχή του. Σε αυτό το πείημα, πέτυχε τον αντικειμενικό του σκοπό με έναν τρόπο σχεδόν τρομακτικό. ΕΜΕΛΙ ΔΙΚΙΜΣΟΝ Εμέλη Δίκησον, βρίσκομαι σαν μια τραγωγή, που θα ήθελα να είναι μια αγωγή με ένα τραγουδάει πάνω από το σπίτι. Δεν ήθελα την αγωγή, μόνο προσευχόμουν για τον χρόνο. Στην κομμάτια κομμάτια της αγωγής, τραγουδάζουν τα μάτια του Μαδλίου. Η τραγουδιά του είναι μια μοναδική αγωγή, με κόκκινα μάτια και κομμάτια. Αν οι αγώνας δεν είναι τόσο μεγάλοι σαν τον Θεό, μόνο μοναδικά βλέπουν. Οι αγώνας μου είναι μοναδικά κομμάτια, όπου οι αγώνας παρακολουθούν το τραγούδι της αγωγής. Το τραγούδι της κομμάτιας. Ενώ, στους φυσικούς χώρους της αγαπημένης αγαπημένης αγωγής, οι μέρες μου εξελίχνουν την αγώνα του Μαδλίου, το σημαντικό του τραγουδιού. Αλλά η σκέψη είναι μοναδική. Ο άνθρωπος δεν μπορεί να βρει τι σκέφτοι μοναδικά σημαίνουν. Μία νύχτα από την αγώνα, κλείσα την πόρτα μου στον Θεό και τον έκανε μοναδικό. Και έτσι, τον χάσαμε για έναν παιδί, τον χάσαμε για έναν φρύκ. Στην αγωγή της αγωγής, τα κομμάτια της αγωγής, το κρύκ. Βρισκόμουν όσο αγωγές, όπως η κομμάτια, η οποία δεν έχει τίποτα για τον Θεό, καθώς στον αγαπημένο τρόπο του αγαπημένου, αγωγές. Η πρώτη μας συγκίτρια απόψε είναι η Φραγκίσικα Πατζοπούλου. Η Φραγκίσικα Πατζοπούλου σπούδασε φιλολογία στην Αθήνα και στην Καρύσια. Ενώ έχει διδάξει στα πανεπιστήμια των Ιωαννήμαν, της Κρήτης και της Κύπρου. Από το πλούσιο συγγραφικό έργο της, ξεχωρίζουν οι μελέτες της για τον ελληνικό υπερεαλισμό και τη νεοτερική πίηση. Έχει επίσης ασχοληθεί με τη μετάφραση λογοτεχνικών και φιλοσοφικών έργων. Το 2000, τιμήθηκε με το κρατικό γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Υποστηρίζοντας την εξομολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου. Όταν ο άνθρωπος πέθανε, τραγουδούσαν την αισιότητα του αισιολογικού. Έχουμε έρθει από παντού, και η αγάπη μας, τόσο βαθιά όσο και σκληρή όσο στην ελληνική μας χώρα, είναι ελεύθερη από τον ανθρώπινο σημασία. Ο άνθρωπος πέθανε, τραγουδούσαν την αισιολογία των εξομολογίσεων του Αυγουστίνου, ο κρατικός γραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για τη μετάφραση των εξομολογικού. Ο καπετανάκης αρνείται να διαπραγματευθεί το πρόβλημα της ομορφιάς με το νου και εντάει με ερωτικό πάθος μια μυθολογία του ωραίου. Το κάλος είναι η υπόθεση ζωής. Δεν είναι καταφύγιο, όνειρο χρυσό και λαφρύ. Δεν σώζει από την ταραχή τον καταναγκασμό και το βάρος της πραγματικής ζωής. Εγκαλεί, συγκλονίζει, ανισώνει. Είναι μέτρο, μέσο και τέλος πραγματικής ύπαξης. Είναι προσωπική και μοιραία υπόθεση. Για την ιστορία της ομορφιάς, την ιστορία της τέχνης αρχί με την έννοια του πρώτου βήματος της νεότερης αισθητικής. Είναι ο 19ος αιώνας και είναι μετά τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο εποχή. Στη μυθολογία της ομορφιάς του Δημητρίου Καπετανάκη, αρχί με την έννοια του πνευματικού προσανατολισμού της νεότερης αισθητικής, είναι αναπόσπαστα η προσωπικότητα, η ζωή και η αισθητική του Ιωάννη Ιωακείμ Βίνκελμαντ.