11η Συνεδρίαση Δημοτικού Συμβουλίου Δήμου Θεσσαλονίκης 17 Ιουνίου 2021 /

: Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Καλησπέρα. Καλησπέρα, συνάδελφοι. Καλησπέρα. Να ξεκινήσουμε λίγο να πάρουμε...

Πλήρης περιγραφή

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Γλώσσα:el
Είδος:Συνεδριάσεις
Συλλογή: /
Ημερομηνία έκδοσης: Δήμος Θεσσαλονίκης - City of Thessaloniki 2021
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://www.youtube.com/watch?v=UX36d_YzyIQ&list=PLzzcjyCUTAaFQTpdVKrmGcXx6HboavhiW
Απομαγνητοφώνηση
: Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Παρακαλώ, ευχαριστούμε πολύ. Καλησπέρα. Καλησπέρα, συνάδελφοι. Καλησπέρα. Να ξεκινήσουμε λίγο να πάρουμε παρουσίες, να δούμε αν έχουμε την απαρτία, αλλιώς θα περιμένουμε λίγο. Αβαρλής Γιώργος. Αβραμίδου Ήνκα. Παρούσα κ.Ε. Καλησπέρα. Αγαθαγγελίδου Μαρία. Λείψη γελό. Δεν σας ακούω κυρία Καλφακάκου, θα λείψει. Θα λείψει, αλλά θα είναι... θέλω να την βάλετε δικαιολογημένη. Ναι, ναι δικαιολογημένη βέβαια. Δεν ακούγω με. Ακούγεστε, ακούγεστε πολύ καλά. Αειδωνα Δέσπηνα. Τρίμινη, το όνομα του Θεού. Αιδονά Δέσποινα, Αιδονόπουλος Χάρης, Ακριτίδου Δήμητρα, Αλεξίου Δήμητρα, Αρβανιτίδου Μαρία, Αρβανίτης Λευτέρης. Καλησπέρα κύριε Πρόεδρε, σε όλες και σε όλους. Καλησπέρα κύριε Αρβανίτη. Αρχοντή Χριστίνα. Καλησπέρα σας, καλησπέρα σε όλο το σώμα. Παρούσε. Καλησπέρα κυρία αρχοντή Αναστασάκης Χρήστος. Βαρσάμη Ναταλία. Καλησπέρα, παρούσα. Βούλια Σπύρος. Παρ' όν. Πρόεδρε, παρ' όν. Καλησπέρα. Γάκης Βασίλης. Καλησπέρα σε όλους, παρ' όν. Καλησπέρα κύριε Γάκη. Γογάκο Στέφανος. Παρ' όν, καλησπέρα. Καλησπέρα κύριε Γογάκο. Δαγκλής Δημήτρης. Παρ' όν κύριε Πρόεδρε, καλησπέρα. Καλησπέρα. Δημητριάδη Σοκράτης. Δημητριάδης. Ζαριανόπουλος Σωτήρης. Ζεϊμπέκης Νίκος. Θεοτοκάτος Ερωτόκριτος. Καλησπέρα κύριε Πρόεδρε, καλησπέρα σε όλους. Καλησπέρα κύριε Θεοτοκάτο. Ιακώβου Κώστας. Καλησπέρα σε όλους, παρ' όν. Καλησπέρα. Καλαϊτζίδη Σταύρος. Παρ' όν κύριε Πρόεδρε, παρ' όν. Καλησπέρα. Καλφακά Κουρία Παρούσα. Καλησπέρα Λαρία, καλησπέρα. Να πω εγώ σε όλες. Καραγιάννη Μαρία. Προσπαθεί να συνδεθεί η Μαρία, ενημέρωσε τώρα. Κοσδοπούλου Ιωάννα. Καλησπέρα σε όλους, παρ' όν. Καλησπέρα. Κούδας Γιώργος. Καλησπέρα. Παρ' όν. Καλησπέρα κύριε Κούδα. Κούπκας Μιχάλης. Παρ' όν κύριε Πρόεδρε. Κουράκης Ανδρέας. Καλησπέρα. Καλησπέρα. Κουριανίδης Ιωάννη. Καλησπέρα σας, παρ' όν. Καλησπέρα. Κυριζίδη Σεφρέμ. Καλησπέρα, παρ' όν. Καλησπέρα. Κωνσταντινίδης Μιχάλης. Καλησπέρα σε όλους και σε όλες. Καλησπέρα. Λιακόπουλος Τέλειος. Καλησπέρα. Καλησπέρα. Μπαρμπουνάκης Αλέξανδρος. Καλησπέρα, παρ' όν. Μωυσίδης Βασίλης. Καλησπέρα σε όλους και σε όλες. Καλησπέρα. Νασχούλας Ιωάννης. Καλησπέρα. Καλησπέρα. Κωνεύλεπαν μέσα του κύριο Νασχούλα. Εδώ είμαι, κύριε Πρόεδρε Παρόν. Καλησπέρα, κύριε Νασχούλα. Γεια σας. Νωτοπούλου Κατερίνα. Καλώς, κύριε Πρόεδρε. Καλησπέρα. Ξενόπουλος Κώστας. Με έχει ενημερώσει ο κύριος Ξενόπουλος. Είχε ένα ατύχημα. Θα αργήσει ένα δεκάλεπτο. Σε δέκα με δεκαπέντε λεπτά θα είναι μέσα. Ορφανός Γιώργος. Πασχαλίδου Μαρία. Καλησπέρα, Βαρούσα. Καλησπέρα. Πατέλης Θεόφυλος. Ρακάς Γιώργος. Καλησπέρα σας, παρόν. Καλησπέρα. Σπανού Ιωάννα. Τανημανίδου Στεφανία. Καλησπέρα, Πρόεδρε. Καλησπέρα. Ο κύριος Τζακόπουλος έχει ενημερώσει ότι είχε προγραμματισμένο ραντεβού σε γιατρό, ο οποίος θα δει αν είναι καλά θα μπει πιο αργά στη συναιδρία ή αλλιώς είναι δικαιολογημένος. Ο κύριος Τρεμόπουλος είναι δικαιολογημένος. Τσαυλής Δρώσος. Παρόν, κύριε Πρόεδρε, καλησπέρα σε όλους. Καλησπέρα, κύριε Τσαυλή. Η Χρυσίδου η Έλλη έχει ενημερώσει ότι για προσωπικούς λόγους θα απουσιάσει είναι δικαιολογημένη, το Σωτήριτο Ζαριανόπουλο βλέπω ότι έχει μπει στη συναιδρίαση, όπως και η Μαρία η Καραγιάννη. Καλησπέρα, κύριε Ζαριανόπουλο. Όπως και η Τέλεια Ήδωνα. Είμαι παρούσα, Πρόεδρε. Ναι, κυρία Καραγιάννη, αυτό λέω και η κυρία Ήδωνα παρούσα. Οπότε όποιος συνάδελφος μπαίνει να ενημερώσει... Ζεϊμπέκης ακόμα? Ναι, κύριε Ζεϊμπέκη, και ο κύριος Ζεϊμπέκης δηλώνει παρουσία. Έλα, Γιώργο, και ο κύριος Σαβαρλής δηλώνει παρουσία, οπότε έχουμε απαρτία. Μπορούμε να ξεκινήσουμε. Συγγνώμη λίγο, θα μου δώσες, συνάδελφοι, ένα λεπτό για ένα τεχνικό θεματάκι. Ωραία, ευχαριστώ πάρα πολύ. Καλησπέρα, λοιπόν, συνάδελφοι και επίσημα. Να ξεκινήσουμε με τις ανακοινώσεις του Προεδρύου του Δημοτικού Συμβουλίου. Να συνημερώσω, συνάδελφοι, ότι το ηλεκτρονικό site demarket.gr, με θέματα τοβικής αυτοδιοίκησης, που έχει σκοπό την ενημέρωση των πολιτών για δράσεις δημάρχων, περιφερειαρχών και όλων των ερετών της αυτοδιοίκησης από όλη την Ελλάδα, μας έχει ζητήσει να στείλουμε τα mail του Δημοτικού Συμβουλίου, όλων των συναδέλφων, προκειμένου να λαμβάνουν ενημέρωση. Επειδή δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό και τα προσωπικά δεδομένα, θα σας σταλεί ένα mail όποιος θέλει, μπορεί να δηλώσει προκειμένου να βοηθήσουμε στο έργο το οποίο επιτελούν. Υπάρχει μία απάντηση, η οποία θα σας σταλεί της Αντιδημάρχου της Κυρίας Μαρίας Καραγιάννη, σε ερώτημα που έθεσε η κυρία Χρυσίδου και αφορά σε παιδιακές εκδηλώσεις για τον νοτισμό των 200 χρόνων από το 1821. Να ενημερώσω το σώμα την 3η 22 Ιουνίου 2021 και ώρα 11 με 1 ο Ευρωβουλευτής Κύριος Τέλειος Κυμπουρόπουλος διοργανώνει διαδικτυακό συνέδριο υπό την αγίδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Κεντρικής Ένωσης Δήμων Ελλάδος, με θέμα εφαρμόζοντας πολιτικές κυκλικής οικονομίας και ψηφιακού μετασχηματισμού για τους δήμους, στο πλαίσιο του νέου Πουδουπού και του Ταμείου Ανάκαψης. Θα σας σταλεί με email μέσα υπάρχει ένα link που μπορεί όποιος θέλει να δηλώσει συμμετοχή. Επίσης, η Περιφερειακή Ένωση Δήμων Κεντρικής Μακεδονίας ανέλαβε την υποστήριξη παραγωγής ενός εξαιρετικού αφιερώματος στο Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης, στο πλαίσιο των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση με τίτλο Τιμήσους Μακεδόνες του 1821. Και αυτό θα σας σταλεί με email προκειμένου όποιος επιθυμεί να παραστεί στην διαδικτυακή αυτήν την εκδήλωση. Κύριε Ελεκάκη, είμαι η Σπανού. Δεν μπορούσα να μπορώ. Ναι, κύριε Σπανού. Σας βάζουμε παρούσα συνεδρία. Σας ευχαριστώ πολύ. Σας ευχαριστώ. Να ξεκινήσουμε λοιπόν την... Εγώ ευχαριστώ. Ναι, σας ευχαριστώ πολύ κύριε Σπανού. Να ξεκινήσουμε την ενδέκατη συνεδρίαση του Δημοτικού Συμβουλίου. Θέμα πρώτο. Γνωμοδότηση επί των εστάσεων στο κλαίσιο της διαδικασίας δημοσιότητας του Ρημοτομικού Σχεδίου Εφαρμογής για την Ανέγερση Νέου Γιπέδου του ΑΣΠΑΟΚ στην περιοχή Τούμπα του Δήμου Θεσσαλονίκης. Κρατείτε. Κρατείτε το θέμα ενδεικτικά από τον κύριο Βούλια. Να καλωσορίσω κιόλας και τον κύριο Δημογιάννη που τον είδα και τον κύριο Δούμα από το Αθλητικό Σωματείο από τον ΠΑΟΚ. Καλησπέρα και ευχαριστούμε πολύ για τη συμμετοχή. Θέμα δεύτερο. Στέλνετε και ο Κουρδιανίδης, και ρε Γρόντιο. Ναι. Παρακαλώ, δεν μπορούμε να μιλήσουμε. ov, το Σύνδολο του συμβουλή, εγώ ενδεικτικά το έχω κρατήσει από τον Σπυρο Τοβούλια. Στο chat, θα στέλνετε μήνυμα μέχρι να τελειώσουμε το οποίο ήθελαν να τοποθετηθούν. Αλλά είναι ένα θέμα το οποίο είναι εξαιρετικού ενδιαφέροντος και γι' αυτό κιόλας σήμερα κάνουμε μετά. να υποστηθεί η διαδικασία, επειδή είναι σοβαρό το θέμα, με τους επικεφαλείς των παρατάξεων και τα λοιπά. Έτσι έτσι, ναι κύριε Γάτσι, ναι. Θέμα 2. Τροποποίηση του ρημοτομικού σχεδίου για την εκναίου επιβολή της ρημοτομικής απαλλοτρίως σε ακίνηπτο. Στο οικοδομικό τετράγωνο περικλείται από τις οδούς Σομήρος, Κλυπίου, Κατσιμίδη, Παπαναστασίου ως χώρο παιδικού σταθμού. Λόγω αυτοδίκης ΣΑΡΤΣ κατόπιν, παρέλευση 15 αιτίας από την έκρηση ρημοτομικού σχεδίου σε συνέχεια της 11722 Δευτέριου του 21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου λόγω αλλαγής του θεσμικού πλαισίου. Κατά. Λευκό. Εκρίνεται το θέμα 2. Θέμα 3. Τροποποίηση ρημοτομικού σχεδίου για την εκνέου επιβολή της ρημοτομικής απαλλοτρίως σε ακίνοτο επί της οδού. Μαύρης πέτρας 10 πρώην Ποτίδεας. Στον παραδοσιακό οικισμό Άννο Πόλης του Δήμου Θεσσαλονίκης σε συμμόρφωση προς 4956-2019 απόβασης τριμελούς. Πρωτοδικίου Θεσσαλονίκης σε συνέχεια της 2-23-22-3-21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου λόγω αλλαγής του θεσμικού πλαισίου. Κατά. Λευκό. Υπάρχει θετική ύφος και της τρίτης κοινότητας όπως το προηγούμενο υπήρχε η θετική ύφος τέταρτης κοινότητας. Εκρίνεται το θέμα 3. Θέμα 4. Προδότηση επιεστάσεων που υποβλήθηκαν κατά τις 119-22-21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του εγκεκριμένου ρημοτομικού σχέδιου σε οικονομικοτετράγων 163 μεταξύ των οδών μιξάγεων. Κρατήτε. Ευχαριστώ κύριε Κουράκι. Κρατήτε το θέμα. Κυρίε Κωνσταντινίδης και Κωνσταντινίδης κύριε Πρόεδρε. Κυρίε Κουράκι τον κύριο Κωνσταντινίδη. Θέμα 5. Βεβαίωση πολοδομικής αναγκαιότητας διατήρησης του κοινόχρησου χαρακτήρα κοινή του φερόμενης ιδιοκτησίας στην προστατευόμενη περιοχή της Ανωπόλης στη Θεσσαλονίκη. Συζώνει πρασίνου τον βόρειο βυζαντινό τυχό συμβολή με την οδό Ευδοξία σε εφαρμογή του άρθρου 88 του 4759 2020 και δυνατότητα υποβολής αιτήματος για τη χρηματοδότηση του Δήμου Θεσσαλονίκης από το Πράσινο Ταμείο για την απαλλοκριώσή του. Κατά Λευκό εγκρίνεται το θέμα 5 να πω ότι υπάρχει θετική ψήφωσης τρίτης κοινότητας. Κυρίε Πρόεδρε στο θέμα 4 βάλτε και εμένα. Ναι κυρία Ναι κυρία Καλφακάκου. Θέμα 6 επανυποβολή ρημοτομικής απαλλοτρίως κοινό χρήσης χώρου πρασίνου σε ακίνητο φερόμενη στη διοκτησία συμβολή των εδών Εμανουήλ, Παπά και Στρομνίτης στην περιοχή Βούλγαρη χρόνος πρασίνου οικονομικό τετράγωνο 129 θα σε συμμόρφωθηση της 5265 2015 δικασκής απόφασης. Κατά Λευκό εγκρίνεται το θέμα 6 να πω ότι υπάρχει θετική ψήφωσης 5 της κοινότητας. Θέμα 7 ορισμός Δημοτικού Συμβούλου ως Προέδρου της Τριμελούς Επιτροπής για την εκαθάριση μέρους του αρχείου της Διεύσης Δημοτικής Ασυνομίας του Δήμου Θεσσαλονίκης για τα έτη 98 έως 2013. Ο Δημοτικός Σύμβουλος είναι ο Στέφανος Γογάκος. Κατά Λευκό ο κύριος Ζαριανόπουλος, ο κύριος Καλαϊδίδης, ο κύριος Κουράκης, ο κύριος Κωνσταντινίδης, η κυρία Ιδωνα, ο κύριος Πασκαλίδου, ο κύριος Ρακάς, η κυρία Καλφακάκου, η κυρία Αρχοντί, η κυρία Σπανού, ο κύριος Βούγιας, εγκρίνεται το θέμα 7. Θέμα 8. Έτης θεραπείας κατά της 88-25-1-21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου για αυθαίρετη διενέργεια διαφήμισης κατά το 2019. Κρατείτε κύριε Πρόεδρε. Κρατείτε από τον κύριο Τσαβλή. Θέμα 9. Τροποποίηση της 303-12-14 του 21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου όσον αφορά τροποποίηση της 121-22-21 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου, τροποποίηση της 786-31-20 του 20 απόβασης Δημοτικού Συμβουλίου που αφορά καθορισμό τελών για χρήση κοινωνχρήσεων χώρων για το έτος 2021 ως προς την παράταση της προθεσμίας καταβολής τέλους για έκδοση ανανέωσης αδειών κοινωνχρήσεων χώρων. Κατά. Κρατήτε, κρατήτε, κρατήτε από την Καλαϊτζίδη, την κυρία Πασχαλίδου, τον κύριο Ζαριανόπουλο, κυρία Καλφακάκου και Σπανού, κύριε Πρόεδρε. Σπανού. Ωραία. Θέμα 10. Αποδοχή ή μη προσποίηση. Θέμα 10. Αποδοχή ή μη προσφορών για τα α, 10, 11, β, 12, γ, 13, δ, 15 και ε, 16 κατά σήματα κληροδοτήματος Καραγιάννης σύμφωνα με το νόμο 4182 του 13. Κατά. Κουράκης. Κατά. Ο κύριος Κουράκης. Λευκό. Κουριανίδης. Ο κύριος Κουριανίδης. Ζαριανόπουλος. Ο κύριος Ζαριανόπουλος. Ρακάς. Ο κύριος Ρακάς. Ο κύριος Κωνσταντινίδης. Εγκρίνεται το θέμα 10. Θέμα 11. Έγκριση πρόσβασης για παρακολούθηση του Κεντρικού Λογαριασμού του Δήμου Θεσσαλονίκης χωρίς καμία συναλλαγή μέσω ελεκτρονικών υπηρεσιών Συντράπεζα Πειραιώς. Κατά. Λευκό. Λευκό πρόεδρε. Λευκό ο κύριος Κουράκης. Ζαριανόπουλος. Ο κύριος Ζαριανόπουλος. Ο κύριος Κωνσταντινίδης. Εγκρίνεται το θέμα 11. Θέμα 12. Δεύτερη χρονική παράταση. Άλφα για την 74-25-4 της 7-18 σύμβαση με την εταιρία Αλφα Μάρκετ. Βήτα της 74-0-73-9 της 7-18 σύμβαση με την εταιρία Αδερφή Βαλαβάνι ΩΕ. Τρίτον. 75-7-64 12-7-18 σύμβαση με την εταιρία ΩΜΕΓΑ ΕΠΕ. Τέταρτον. 75-7-62 σύμβαση με την εταιρία ΦΙ ΝουλΙΚΕ. Πέμπτον. 76-11-18 7-18 σύμβαση με την εταιρία ΣΙΤΙΣΗ. ΣΙΓΜΑΤΑΦ. 79-0-77-27-18 σύμβαση με την εταιρία ΔΑΓΟΛΙΣ και ΣΙΑΕ. Που παρατάθηκαν από την υπαριθμό 401-07-2020 απόβαση δημιουργικού συμβουλίου για 12 μήνες. Κατά. Κατά, πρόεδρε Κουράκης. Ο κύριος Κουράκης, κατά. Κατά, δεν μπορώ να πω πάνω στα σύντομα για να μην το κρατήσω. Ναι, για να μην το κρατήσεις θα είναι κάτι σύντομο, ναι. Αφορά τον κύριο Βαλαβάνης. Αυτή τη στιγμή φέρνει ήδη μαναβική στους παιδικούς σταθμούς. Τα προϊόντα του είναι σε πολύ χαλη κατάσταση και κλέβει στα κιλά. Απλά θέλω να το επιθυμίσω για να σας το πω αυτό το πράγμα, ότι ο άνθρωπος μας χοροϊδεύει. Καταγράφω κι απλά παρακαλώ λίγο να είμαστε λίγο πιο προσεκτικοί ότι μας κλέβει στα κιλά ένας προμηθευτής, είναι πολύ σοβαρή η καταγγελία. Δεν κρατώ το θέμα, απλά η καταγγελία της συναβέλφου είναι πάρα πολύ σοβαρή. Και οφείλει η υπηρεσία να το λάβει σοβαρά υπόψη και να μας φέρει τεκμεριωμένη άποψη. Εγώ ζητώ συνάδελφη, επειδή πραγματικά είναι σοβαρή η καταγγελία, όταν λέμε ότι ένας προμηθευτής κλέβει από τον δήμο στα κιλά. Ναι, ναι, ναι, είναι αυτό τσεκαρισμένο. Και στην ποιότητα, Πρόεδρε, και στην ποιότητα, όχι μόνο στα κιλά. Η ποιότητα, κύριε Κουράκι, είναι κάτι το οποίο είναι σχετικό, έτσι, και ελέγχεται, αλλά το κλέβει στα κιλά. Ποιότητα, κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν όροι και προϋποθέσεις νομικοί που προσδιορίζουν... Υπάρχουν, κύριε Γάκη, αλλά δεν μπορώ να δεχτώ στο Δημοτικό Συμβούλιο, τώρα, να ακούω και την καταγγελία ότι κλέβει κάποιος τα κιλά και το οποίο είναι γνώση, προφανώς, αυτοκίνητο. Κύριε Πρόεδρε, να μας πει λεπτομέρειες λιγάκι, γιατί είναι πολύ σοβαρή το κείμενο, δεν θα το λέει αόριστα γενικά. Γιατί, καταλαβαίνετε ότι υπάρχουν και θέματα... Να τον κρατήσουμε το θέμα τώρα. Κρατήτε το θέμα, γιατί αν και αφορά την παράδραση, είναι πολύ σοβαρές οι καταγγελίες και πραγματικά θα πρέπει να απαντηθούν και να μην αφήνετε καμία σκιά γύρω από θέματα τα οποία υπάρχουν στο Δήμο. Όχι μόνο οι καταγγελίες και αιτικών παραλήψεις που δεν λαμβάνουν υπόψη, τις υπόνοιες ή τις διάφορες απόψεις που... Κρατήτε κύριε Κάτ Όχι μόνο οι καταγγελίες και αιτικών παραλήψεις... Κρατήτε κύριε Κάτ Όχι μόνο οι καταγγελίες και αιτικών παραλήψεις... Κρατήτε κύριε Κάτ Όχι μόνο οι καταγγελίες... Κρατήτε κύριε Κάτ Όχι μόνο οι καταγγελίες... Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ Κρατήτε κύριε Κάτ