: Τελούρια θα παίρνουνε όμορφα τελισμένα, εσείς μπορεί να κάθεστε να θα είστε πεταμένα. Τα λόγια τα που τα άμουσαν πήγανε τα τρελάνα. Τι κουτουράδε ήταν αυτοί που πήγανε να κάνουνε. Και το μεθένας ομαρό γύρισε στη δουλειά του και δεν ξανά καλεμβυλιάγε τα παραλιά. Έτσι που λένε οδιά, πάλι επανάστησε, όμως ένα λουφό πιάτο λίγο πιο κοίτα. Ήταν ένα τσαφί σταφύλι ο Πολυκράτης και ήτανε και μια σταφίδα η Ροδόπη. Ο Πολυκράτης λοιπόν, παιδιά παιδιά, δεν ήταν ένα συνεδρισμένο τσαφίλι. Ήταν ένα σκέτο κοτσάνι γιατί όλα αυτά τα σταφύλια, όλες τις ρόγιες τις είχανε φάει. Και η Ροδόπη σταφύλια ήταν εκεί πιο δίπλα και ξεκουρασόταν και έκανε μασά στους προσωπότες γιατί όπως ξέρετε οι σταφύλες έχουνε πάρα πολλές ρητήτες. Λοιπόν, στον Πολυκράτης να σας πω τώρα γιατί το λένε Πολυκράτης. Όπως ξέρετε τα τσαφούλα έχουνε πάρα πολλές κοτσανάκια, σαν χεράγκα είναι, που κρατάνε πάρα πολλές μικρές ρόγια σταφύλια. Εφόσον λοιπόν κρατάει πολλά το λένε Πολυκράτης. Έλα όμως πως στο Πολυκράτη είχε μείνει μια τόση δα μικρούλα ρόγα σταφυλιού. Αυτός ήταν ο Βίλις. Αυτός εδώ ήταν ο Βίλις. Ο Βίλις, λοιπόν, αυτές τις τεχνίκες καθότανε κυφαριώδανε μασά στον πιάτο με τον Πολυκράτη και την Ροδόπη ήθελε να φύγει. Άσε με να φύγω σε πάρα καλό, δεν αντέχω άλλη εδώ πέρα, αμα έφυγα. Που θα πας παιδί μου, του λέει ο Πολυκράτης, ο οποίος ήταν και μρήκορος της όπερας. Που θα πας, υπάρχουν πάρα πολύ κίνδυνοι οι πιανες σου. Μα εγώ θέλω να φύγω, να κανονίσω τον κόσμο, θέλω να ταξιδέψω, άρχισε. Μα υπάρχουν πάρα πολύ κίνδυνοι και είναι πολύ ωραίο να έχει κανείς φίλος. Θέλεις να έρθω κι εγώ μαζί σου, λέει ο Πολυκράτης. Όχι, εσύ είσαι πάρα πολύ αργός, μέχρι να βάλεις τα μπάτια σου. Εγώ όμως είμαι γρήγορος και θα τσουλάω πίκορα και θα πηγαίνω όπου θέλω. Τέλος βάζω με τα κουλά. Ο Πολυκράτης κάποια στιγμή κουράστηκε και τον πήρε ο Ήμπρος. Και τότε ο φίλοι έκανε μία, από εδώ μία. Από εκεί στο τέλος έκανα και έφυγε. Ξεχώρησε από το τσαμπί και βγήκε απ' την ανοιχτή πόρτα της κουζίνας. Απομένει εκείνη τη στιγμή και μετά, παιδιά, ξεκίνησε μία πολύ μεγάλη περιμένεια. Ο Βίλι ταξίδευσε στο δάσος και εκεί τον κυνήγησε μία κίσα. Εκεί συνάντησε μία δαρθοσταλίδα, μία γιαφθίδα. Ήθελα να τις κάνει φίλες του, αλλά κύριες δεν τα έλεγαν. Και κατάλαβε ότι έχει μεγάλη σημασία να έχεις φίλους και να μην είσαι μόνος σου και όλα τα πράγματα να τα μοιράσεις με τον διπλανό σου. Γιατί ο καθένας από μας έχει αξία, ανεξάρτητα αν είναι ψηλός ή κοντός, φοντρός ή αδύνατος, αδύναμος ή δυνατός, νέος ή γέρος. Έτσι δεν είναι, παιδιά. Έτσι είναι. Γι' αυτό κι εσείς θα πρέπει τον διπλανό σας να τον αγαπάτε και να του χαρίζετε όσο πιο πολύ αγάπη μπορείτε. Αυτό κατάλαβε ο Βίλι. Κάποια στιγμή, λοιπόν, έχει γίνει κοινό όπως ο γαμικρό, γιατί έχει απαίσει από μπελό μαγιστά και γιατί κλειδιάρττων άμεσα από τα φάκια. Και λες, ναι, οι καλύτεροι τρύλοι. Τώρα, όμως, έχουμε και κάτι άλλο. Έχω μαζί. Ή πως ξέρετε πώς λένε αυτήν εδώ την έδουσα. Πώς τη λένε. Πώς τη λένε, ναι. Και πώς τη λένε τόσα που λιωθεί εκεί το γράμμα. Και πώς τη λένε τόσα που λιωθεί εκεί το γράμμα. Τα μαγικά γουτιά. Τα μαγικά γουτιά. Λοιπόν, εγώ σας έδωσα ένα μαγικό κουτίτι. Είναι αυτό εδώ. Τελείως μαγικό. Θα σας πω πώς θα παίξει. Έχω δείξει κάποια ρεβιδάκια. Αυτά τα ρεβιδάκια. Βλέπω το ρεβιδάκι του. Καλησπέ. Πάτε τελείως. Πάτε τελείως. Πάτε τελείως. Πάτε τελείως. Πάτε τελείως. Πάτε τελείως. Έναν γράμμα, δηλαδή. Στον παρμύθι της χιονάκης. Και τότε βοήθησαν το παππού της χιονάκης. Που το παππού της χιονάκης δεν το ξέρει κανένας άλλος. Τα ρεβιδάκια όμως μία χαρά τον βρήκαν με το παππού της χιονάκης. Ο παππούς της χιονάκης ήταν ένας καλός μάγκος. Και είχε αυτόν το μαγικό κουτίτι. Και τότε στα ρεβιδάκια έκανε δώρο. Έτσι θα ξέχεσα το πρωί, δίπλα στο χωριστάρι μου. Βρήκαν και πάλι με το μαγικό κουτίτι. Ξέρετε τι είπε εγώ. Τι είναι. Καταρχήν με κάνει όλοι εκπλήξεις. Φοβελές εκπλήξεις. Άρα να είχε μια ανοίξη, πρέπει να του πω μαγικές λέξεις. Άλλιως δεν είναι γυμνώνει. Όχι, δεν μου στάει εδώ κάποια δάμμα. Δείσου, θα τη ζητήσω. Αυτό που έκανε με το μαγικό κουτίτι, είναι μία πέρα πλάκα. Όχι, δεν είναι γυμνώνει. Και δεν είναι φοβελές κουτίτι, δεν είναι μαγό seized. Και όχι. Δεν είπα τις μαγικές λέξεις ανοιχyi. Και όχι. ามπα fug Fan Ανοιχοι tiếpροσα από μέσα εκατοντάδες στιγμές και σπαν cows place I Comic ε! Έχωuchen Αφού είπατε μαγικές λέξεις, άνοιξε το κλίκ και βγήκε από μέσα εκατοντάδες χαπημάδια και πλήσαμε φιλίδι. Τι άνθρωπο είναι αυτό το κλίκ και πέρασε από το ρεωλόχημα. Λοιπόν, για να δούμε σήμερα τι έκπληξη μας έχει το μαγικό κλίκ. Μαγικό κλίκ, για πες μου, ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Τι άνθρωπο είναι αυτό το κλίκ και πέρασε από το ρεωλόχημα. Λοιπόν, για να δούμε σήμερα τι έκπληξη μας έχει το μαγικό κλίκ και πέρασε από το ρεωλόχημα. Μαγικό κλίκ, για πες μου, ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Λοιπόν, για να δούμε σήμερα τι έκπληξη μας έχει το μαγικό κλίκ και πέρασε από το ρεωλόχημα. Μαγικό κλίκ, για πες μου, ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Μαγικό κλίκ, για πες μου, ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Ποιά μαγική λέξη δεν ήξερα να σου πω για να ανοίξεις. Και τώρα ένα παιδάκι να καταφέρει να πει τη λέξη που σου έκανε καλά. Νερό σπουλήθρο που το βουλήθηκε. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Нет, είναι Angela, είναι czωβ kommen. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας ένας όμως υπόκραση του μούσου. Ένας μιας άλλη αυτός, έλεγε π communications. Πάντα από λίγο λέω. Δεν πιστεύουνε εσύ. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Μπράβο! Μιλίδες δεν πρέπει να είσαι μπράβο. Μιλάμε σε άλλα παιχνιά τώρα. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Μπράβο! Νέρο, τσουλίθρο, μιλίδες. Μπράβο! Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Αλλά είναι πληθυνικά πρέπει να δει το μουσικό σου είπαμε εγώ. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Μπράβο! Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Νέρο, τσουλίθρο, πούρν, μιλίδες. Μπράβο! Μπράβο! Μίκο! Μίκο! Λοιπόν, αν την πω που δίνεις εκνοδημένο για πέσμο. Είμαι ακόμα εκνοδημένο. Θα δεξεις τώρα. Όχι. Θέλει τώρα η μωρική λέξη παιχνιά. Να δάξουμε τώρα τι κάνουμε στη λύση. Μάλιστα, τώρα θα ξεκινήσω από τη δηλαδή. Πρέπει να μεταφέρετε να δείτε ελπίδα σήμερα στη λέξη «Τσικλοφουσκοκαραμέλες». Για να το... Πάω καραμέλες. Ξανά. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Μπράβο! Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Πέρα. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Πέρα. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Μπράβο! Echo! Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. Τσικλοφουσκοκαραμέλες. unaware. Συνέχιζε το παιδί του, που έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Αν δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Αν δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Αν δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Αν δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά. Αν δεν είχε βασιλιά, έκανε να πει ότι είχε βασιλιά Νομίζω να hiçbir και κόıyorum μέσα σου. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Συγχλόφουστο Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Συγχλόφουστο Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. Καραμέλ, Καραμέλ. |