Μεταφραστική πράξη και μεταφραστικές εντάσεις / Διάλεξη 4 / Διάλεξη 4
Διάλεξη 4: Σήμερα βρισκόμαστε στο σεμιναριακό μάθημα ειδίκευσης, που γίνεται στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών Ιταλικής Λόγος και Πολιτισμού, κάθε εβδομάδα, σε όλο το εαρινό εξάμινο. Θέλω να σας παρακολουθώ και να σας ευχαριστήσω, σπουδών Ιταλικής Λόγος και Πολιτισμού, κάθε εβδομάδα, σε όλο το εαρι...
Κύριος δημιουργός: | Κασάπη Ελένη (Καθηγήτρια) |
---|---|
Γλώσσα: | el |
Φορέας: | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
Είδος: | Ανοικτά μαθήματα |
Συλλογή: | Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας / Διαγλωσσική Επικοινωνία |
Ημερομηνία έκδοσης: |
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
2014
|
Θέματα: | |
Άδεια Χρήσης: | Αναφορά-Παρόμοια Διανομή |
Διαθέσιμο Online: | https://delos.it.auth.gr/opendelos/videolecture/show?rid=4b6b2bc7 |
Παρόμοια τεκμήρια
-
Μετάφραση και εκδόσεις / Διάλεξη 6 / Διάλεξη 6
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2014) -
Ιστορική έρευνα και μετάφραση / Διάλεξη 9 / Διάλεξη 9
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015) -
Εγκυρότητα κειμένου πηγή και αξιολόγηση πολλαπλών μεταφράσεων / Διάλεξη 7 / Διάλεξη 7
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2014) -
Μετάφραση και νοηματική, πραγματολογική προσβασιμότητα στο πρωτότυπο / Διάλεξη 3 / Διάλεξη 3
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2014) -
Σχολιασμένη μετάφραση / Διάλεξη 2 / Διάλεξη 2
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2014)