: Παρακαλώ. Καλησπέρα. Ο Γιούλια Ακκάτ ήδη μιλούσε για τις πραγματικές δραστηριότητες του Qo2 μέσα στο πρόγραμμα του Interfaces, αλλά μπορώ να μιλήσω λίγο περισσότερο σχετικά με τις περιοχές και το φεστιβάλ. Ένα από τους πρώτους σχέσεις μας στον πρόγραμμα του Interfaces, που προέρχεται από την εξελίξη του πρόγραμμα του φεστιβάλ, ήταν να δημιουργήσουμε μια ανοιχτή δραστηριότητα, δημιουργημένη στους δραστηριότητες, πραγματικούς, θεωρισμούς και εκπαιδευτικούς, που δουλεύουν στο χώρο της ήχης και μουσικής, να υποστηρίξουν πρόγραμμα, συγκεκριμένοι και συμμετοχικές στρατηγίες για περιοχές, κάθε 1-2 μήνες. Ήταν συγκεκριμένως ενδιαφέρονες στους δραστηριότητες που δούλευαν στους τρόπους να συνδυάσουν με την πόλη, εκπαιδευτικούς στους δραστηριότητες που δημιουργούν δραστηριότητες και συγκεκριμένοι ή εκπαιδευτικούς στους δραστηριότητες. Υπήρξαμε πολλές διαφορετικές συμμετοχές που ήταν επίσης συγκριμένες για εμάς. Επίσης, στρατηγήσαμε 11 που ανοίγαν ανάγκη προστάσεις σχετικά με το πρόγραμμα και συγκεκριμένες στους δραστηριότητες και συγκεκριμένοι. Σε αυτόν τον τρόπο, η δραστηριότητα έγινε περισσότερος και συμμετοχημένη από το ξεκίνημα και μπορούσε να αντιμετωπίζει στο σχέδιο και στις περισσότερες περισσότερες περισσότερες περισσότερες περισσότερες περισσότερες περισσότερες περισσότερες. Κάθε πρόγραμμα χρειαζόταν επίσης σχετικά με το πρόγραμμα και πρέπειναμε να συμμετοχθούμε να βρουμε τους καλούς σχετικούς και χώρους, ειδικούς και κοινωνικούς να σχεδιάσουν με αυτούς. Αυτό ήταν ένα εξαιρετικό πρόγραμμα για εμείς. Όλοι οι δραστηριότητες εργάζονταν σχετικά με προορισμούς που βρίσκονταν από εκεί και από την παραδοσιακή μας σφαίρα, δημιουργώντας τη σχέση τους για να συμμετοχθούν σχετικά με πιθανότητες κοινωνικούς. Θα θέλα να παρουσιάσω δύο από τους 11 προορισμούς. Ένα είναι από έναν εργασιακό πρόγραμμα και πραγματικό εργασιακό πρόγραμμα και πραγματικό εργασιακό πρόγραμμα ονομάζεται Μαρτεβεν Δέσσελ, ΑΚΑ Μπολβέκ. Ο τίτλος του προορισμού είναι «Κρυσταλία, ένας ανοιχτής εργασίας, στο οποίο οι συμμετοχοί δημιουργούν σχετικά με πιθανότητες κοινωνικούς, με το στόχο να αυξήσουν πιθανότητες εργασιακούς για χρησιμοποίηση στην εργασιακή τεχνολογία. Έχει δημιουργηθεί πολλές ανοιχτές εργασιακό πρόγραμμα σε τρεις διαφορετικές περιοχές και σχέσεις, με συνεργασία με την οργανισμή NADIN. Αυτή είναι η εργασία στο βιβλίο που μπορείτε να δείτε στη φωτογραφία. Προσπαθούσαν στο κανάλι του Βρυξέλ, στο κανάλι, όπου και ο QO2 βρίσκεται. Μετά, ένα άλλο μέρος ήταν το Βρυξέλ World Trade Center και την οργανισμή Constant. Μπορείτε να δείτε όπου βγήκαν τα κρύστα. Τα κρύστα βγήκαν πολύ καλά, όπως μπορείτε να δείτε στη φωτογραφία. Το Βρυξέλ World Trade Center είναι ένα από αυτά τα μέρη που χρησιμοποιούσαν τελικά από οργανισμούς και καλλιτέχνες. Δεν υπάρχει ακόμα, για παράδειγμα. Μετά, ένα άλλο μέρος ήταν το Βρυξέλ World Trade Center. Ήταν σχετικά μια ανοιχτή εργασία για παιδιά. Η εργασία ήταν ανοιχτή και ελεύθερη για όλους. Ήταν ανοιχτή και ελεύθερη για όλους, αρματισμένοι και εξετάσεις, παιδιά και παιδιά. Η συμμετοχή ήταν ανοιχτή και οι εργασίες ήταν ανοιχτές για όλους. Στην φωτογραφία μπορείτε να δείτε... Όχι, αυτό το είπα. Οι αποτέλεσσες της εργασίας ήταν επίσης δημιουργημένοι στο website που έκανε ειδικά για το προϊόντ. Ένα άλλο προϊόντ ήταν από τον Παύλο Δάνθος. Ονομάζεται «Μέσα από τον Φλάντος και τον Βουαλόνια, το προσπάθειο να μετατρέψει από το χώρο». Είναι ένας Βραζικός συγγραφός και διπλήτης. Επιτρέψε τον εαυτό του στον πόλεμο και επικοινωνούσε μόνο στις ελληνικές μορφές, αφήσοντας να μιλήσει αγγλικά. Επιτρέψε να δημιουργηθεί το σώμα του εργασία από τις εμπειρίες των ελληνικών μορφών. Στις Βραζικές υπάρχουν περισσότερα χιλιάδες ελληνικών μορφών, οπότε ήταν πραγματικά μια δυνατότητα για τον Βραζικό. Επιτρέψε να συμμετέχει σχέσεις και σχέσεις από το μέρος, από τις προστάσεις, από την πόλη της Βραζίας. Επιτρέψε να βάλει τον Βραζικό σε σχέση με έναν ελληνικό, όπου δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει τον ίδιο μορφό και να δεν είχε τα ίδια σχέσεις. Επιτρέψε και μια συγκεκριμένη εμφάνιση στον κοινό μέρος, που επεκτείναμε στο Βραζικό. Ήταν το ίδιο για όλους τους άλλους ελληνικούς σχεδιαστές, που δείχναμε τα δουλειά τους στο Βραζικό. Αυτή είναι η εμφάνιση του Βραζικού, είναι η δυνατότητα. Επιτρέψε το τελευταίο χρόνο στις 10 ημέρες και επεκτείναμε πάνω από 50 ελληνικούς πραγματικούς, θεωρητές και εργαζόμενους, εργαζόμενους που δουλεύουν στο χώρο της ήχης και της μουσικής. Και ένας από τους πιο σημαντικούς σχέσεις του Βραζικού ήταν η συμποσίωση με τους ελληνικούς σχεδιαστές και χώρους. Το συμποσίωμα και τα δουλειά ήταν οργανισμένα σε συμποσίωση με το RITS, το σχολείο της Άνθρωπης, που ήταν ένας τρόπος να σχεδιαστούν στους νέους, στους φοιτητές και στους ακαδηματικούς στον ήχο της ήχης και της ραδιάς. Οι σχεδιασμούς και τα δουλειά συμποσίωσαν κάθε φορά σε διαφορετικά μέρη μέσα στη πόλη και σχεδιασμένα στο κανάλι. Από εργαζόμενα χώρες σχεδιασμούς, όπως ένα χωριό ή έναν παγκόσμιο, έναν παγκόσμιο, ένα σχεδιασμό σχεδιασμούς, ένα ιδιωτικό σινέμα, ένα σχολείο, ένα κέντρο για μεταγραφία και ένα Μουσείο Εργασίας και Εργασίας. Ο context and atmosphere of each space influenced the concept program and gave also ideas to the format of presentation. And in most of the places the artists worked or asked to work really in the space before so they could adapt to the architectonical and acoustic properties of the space. Because it shapes the presentation, of course. Yes, I'm running out of time because I wanted to show... The video is three minutes, actually. Yeah, because there are just some photos. So the core atelier was focused on works by Alain Radic. Cinema Nova, the program on light and color. We had specific teams for each evening. Church, Jean-Baptiste Concert and Resonance, and La Fonderie, this museum, outside in-situ performance in between. Yes, so now the video. It's just an extract of the first three days of the festival and just some extract of concerts and interviews. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. [♪ Music playing in the background for the first three days of the festival. Thank you. |