Συγκέντρωση παράλληλων κειμένων προς μετάφραση με θέμα την ενδυμασία / Διάλεξη 6 / σύντομη περιγραφή
σύντομη περιγραφή: Καλημέρα. Σήμερα θα μιλήσουμε για μια καινούργια δουλειά συγκέντρωσης παράλληλων κειμένων, που έχει να κάνει με ενδυμασία. Την προηγούμενη φορά να θυμίσω ότι είχαμε μιλήσει για παράλληλα κείμενα και για μετάφραση, περιγραφής ποδοσφαιρικού αγώνα και από εκεί περιμένουμε πάλι κάποια...
Κύριος δημιουργός: | Κασάπη Ελένη (Καθηγήτρια) |
---|---|
Γλώσσα: | el |
Φορέας: | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
Είδος: | Ανοικτά μαθήματα |
Συλλογή: | Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας / Αξιολόγηση Μεταφράσεων Ιταλικών - Ελληνικών |
Ημερομηνία έκδοσης: |
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
2015
|
Θέματα: | |
Άδεια Χρήσης: | Αναφορά |
Διαθέσιμο Online: | https://delos.it.auth.gr/opendelos/videolecture/show?rid=871ae535 |
Παρόμοια τεκμήρια
-
Άντληση δεδομένων από κείμενο προς μετάφραση από ψηφιακό υλικό / Διάλεξη 2 / σύντομη περιγραφή
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015) -
Διάλεξη 10: Μεταφράσεις συνεδριακών κειμένων ανθρωπιστικών επιστημών / Διάλεξη 10 / σύντομη περιγραφή
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015) -
Διάλεξη 7: Μετάφραση και πολιτισμικά αντικείμενα / Διάλεξη 7 / σύντομη περιγραφή
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015) -
Εύρεση μεταφραστικών προτύπων για επαγγελματική μετάφραση / Διάλεξη 10 / σύντομη περιγραφή
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015) -
Διάλεξη 8: Διαπολιτισμική μετάφραση και κειμενικά είδη / Διάλεξη 8 / σύντομη περιγραφή
από: Κασάπη Ελένη
Ημερομηνία έκδοσης: (2015)