: Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους των μαθητών και του συλλόγου καθηγητών του Γυμνασίου Βροντάδου, με χαρά, πάνω στον πλήρτο αφέρο, θα σας προσφέρουμε ένα πρωτότυπο τραγούδι, που γράφτηκε το 1912 και έπεσε στην αντίληψή μου και το έμασα στους μαθητές. Το μαθαίνω κάθε χρόνο και στους καινούργιους μαθητές. Το έχουμε τραγουδήσει στα ελευθέρια της ΧΥΥ, όταν χορτάζομαι το 1912. Παρακαλώ παιδί μου το ίδιο. Κάποτε φτάσαμε τα 110 χρόνια της απελευθέρωσης και από το Μουσείο και να θυμόμαστε και εμείς την επίσκεψή μας εδώ. Σας ευχαριστούμε και ευχαριστούμε που με αποδεχτήκατε να μας ξεναγείσετε, παρόλο που δεν είμαστε στον πρόγραμμα μας πολύ, αλλά θα σας κάνω μια προσπάθεια να διαβάσω τη γραφή. Εδώ είναι λοιπόν η ψυχή του Αβέρο. Τα λόγια σαν πρόβαλε αυτά στενά οι Τουρκοί και η αρμάδα Κουτουριώτη σήμανε, εις όλα τα καράβια εμπρός τα λασοπούλια μου εμπρός ετοιμαστείτε, μπρος του Αβέρωφ την ψυχή, παιδιά μην τροπιαστείτε. Και τα παιδιά που ξέρανε πατρίδα την Ελλάδα, με πρώτο μας μπρος στα στενά, εκόψαν την αρμάδα. Και του Αβέρωφ η ψυχή στα άστρα επετούσε, και βλέποντας τους νάφτε μας από χαρά σκρουτούσε, και οι βράχοι υπερήφανε της χείου και της ύδρας, και οι ψαριανές ακρογυαλιές ψηλά στα δαρδανέλια, με τα φρυσμένα κύματα κοιτούν με περηφάνια, στον Κουτουριώτη έστειλαν της νίκη στα φτεφάνια, και του κατσώνει η ψυχή, του νάμπαχου κανάρι, και του Μιαούλη του τρανού εκεί μαζί πετούσα, τα δοξαστά καράδια μας από ψηλά βλογούσαν, και την Ελλάδα την τρανή σκερτώντας εσχερτούσα. Το τραγούδι λοιπόν η ψυχή του Αβέρωφ γράφτηκε και μελοποιήθηκε πιθανά από τον μουσικοτητάς Καλοσταμάτιο Γλύκα το 1912, χρονιά της απελευθέρωσης της χείου από τον τουρκικό ζηγό. Τραγουδήθηκε από τους μαθητές του Γυμνασίου Βροντάδου, με μουσικό το σταυροστήρο, που το εντόπισε και το απέδωσε στις επαιτειακές εκδηλίες των 100 χρόνων. Αυτό το αντίγραφο της πρωτότυπης παρτιτούρας είναι μια προσφορά των μαθητών της τρίτης τάξης του Γυμνασίου Βροντάδου χείου, στο πρωτό εναρτικό μουσείο, το ριχτό Γεώργιος Αβέρω, κατά την εκπαιδευτική επίσκεψη στην Αθήνα, στις 13 Αβριλίου του 2022, κύριε κυβερνήτα, με λίγη προσπάθεια να σας το αποδώσουμε. Καλησπέρα κυβερνήτα! Καλησπέρα κυβερνήτα! Καλησπέρα κυβερνήτα! Καλησπέρα κυβερνήτα! |